Conference Announcement
Quo vadis, Exile Studies? Status and Perspectives. The Challenge of „Globalization“ – Conference of the Gesellschaft für Exilforschung e.V. in co-operation with the International Institute of Social History, Amsterdam, 23rd – 25th March 2012
Quo vadis, Exilforschung? Stand und Perspektiven. Die Herausforderung der „Globalisierung“ – Tagung der Gesellschaft für Exilforschung e.V. in Zusammenarbeit mit dem Internationaal Instituut voor Sociale GeschiedenisAmsterdam, 23. – 25. März 2012
PRELIMINARY PROGRAMME / VORLÄUFIGES PROGRAMM:
FRIDAY / Freitag, 23 March 2012
14:00
Welcome by Erik-Jan Zürcher, Director of the IISH, and Ursula Langkau-Alex, President of the Gesellschaft für Exilforschung e.V.;
Keynotes:
Marcel van der Linden, Amsterdam: Global Labour and Migration History; Inge Hansen-Schaberg, Berlin – Rothenburg: Zur Weiterentwicklung der Erinnerungskultur – Beiträge der Frauenexilforschung; Lutz Winckler, Berlin: Die Unverfügbarkeit des Exils. Exilforschung als Spurensuche;
Section I: Persecution, Expulsion, Exodus – Results of Wars and political Upheavals / Verfolgung, Vertreibung, Exodus: Folgen von Kriegen und politischen Umwälzungen:
Erik-Jan Zürcher, Amsterdam – Leiden: The Refugee Leadership of the Turkish Republic; Emre Erol, Istanbul – Leiden: History of a Western Boomtown (Eski Foça / Παλαιά Φώκαια) in the Age of Wars and Nation States (work-in-progress); Willem van Schendel, Amsterdam: The Partition of India and Pakistan; Christos Mais, Athens – Leiden: Exiles in the Exile: The Case of the Greek „maxist-leninist“ political Refugees in the Eastern Bloc in their own words (work-in-progress);
Film about the International Institute of Social History; reception and dinner at the IISH;
SATURDAY / SAMSTAG, 24 March 2012
09:00
Section II: Exile and Migration. Conceptions of Literature and Letters / Exil und Migration. Literarische und literaturwissenschaftliche Konzeptionen:
Johannes Evelein, Hartford, CT/USA: Exile in the 21st Century: An Ananachronism?; Susanne Komfort-Hein, Frankfurt am Main: „Zwischenstationen“ in fremden Heimaten: Exil und transnationale Migration in Texten Vladimir Vertlibs und Herta Müllers; Thomas Pekar, Gakushin/Japan: Exil- und Migrationsliteratur; Florian Mahot-Boudias, Paris: Images of Exile in Bert Brecht’s Poems between 1933 and 1939 (work in progress); Kerstin Schoor, Berlin – Frankfurt/Oder: Literarische Darstellungen des Exils in Texten jüdischer Autoren – eine Konfrontation mit Autoren jüdischer Herkunft, die in Deutschland geblieben sind; Dörte Bischoff, Hamburg: Exil – Kosmopolitismus – Globalisierung: Perspektiven deutsch-jüdischer Literatur;
11:40
Section III: Networks I – Family, Friendship, Politicis / Netzwerke I – Familie, Freundschaft, Politik:
Jacqueline Vansant, Dearborn, MI/USA: Making Connections over Space and Time: The extraordinary Group Correspondence of Jewish-Austrian Schoolboys; Victoria Basualdo, Buenos Aires: Argentine Workers and Labor Leaders in the Exile during the „Proceso“ military Dictatorship. The Case of TYSAE and its Role in the Campaign against labor and human Rights Violations in Argentina, 1976 - 1983; Christie Miedema, Amsterdam: Polnische und ostdeutsche Exilierte im Westen in den 1980er Jahren: Netzwerke im Kalten Krieg und die Forschungsprobleme einer Ost-West-Exilgeschichte (work-in-progresss); Dieter Nelles, Bochum: Netzwerke des Widerstands: Der antifaschistische Kampf Erich Krewets in den USA;
15:00
Section IV: Transfer of Arts and Sciences / Netzwerke II – Transfer von Kunst und Wissenschaften:
Klaus G. Saur, München: Deutsche Verleger, Buchhändler und Antiquare in der Emigration nach 1933; Michael Egger, Graz: Andreas Thietzes wissenschaftliches und familiäres Netzwerk nach dem Krieg. Ein Beitrag zur Emigrationsgeschichte der Türkei (work-in-progress); Burcu Dogramaci, München: Exil und Migration als Forschungsfelder der Kunstgeschichte; Brigitte Bruns, München: Internationale Wissenschaftscommunity und Exil. Ein Vergleich zwischen den 1930er Jahren und der Gegenwart an Modellbeispielen (work-in-progress); Helga Schreckenberger, Burlington, VT/USA: Exil und Hybridität – der Fall Salka Viertel; Primus-Heinz Kucher, Klagenfurt: Netzwerke der Exilforschung (work-in-progress);
17:00
Annual Meeting of the members of the Gesellschaft für Exilforschung e.V. / Jahrestagung der Mitglieder der Gesellschaft für Exilforschung e.V.
SUNDAY / SONNTAG, 25 March 2012
09:00
Section V: Political, Social, Cultural Status of „Migrants“ / Politischer, sozialer, kultureller Status von „Migranten“:
Marina de Regt, Berlin: „Labour Migrant“ or „Refugee“? Generations of Somali female workers in Yemen; Alexandra Tyrolf, Leipzig: Pacific Palisades als Gedächtnisort. Über die Räume des Übergangs deutschsprachiger Emigrantinnen an der amerikanischen Westküste (work-in-progress); Kristina Schulz, Bern: Literatur im double bind. Eine verstehende Perspektive auf das Schriftstellerexil aus der Sicht des Aufnahmelandes am Beispiel der Schweiz 1933 - 1945; Kristina Monika Hinneburg, Jena: „Right now you must decide on armistice or not“ – Die Exil-Inszenierung von „Nathan der Weise“ im Kontext des Kriegseintritts der USA (work-in-progress); Sebasian Schirrmeister, Hamburg: From the edge of stage to the rims of Europe and back. The „marginal“ relationship between Friedrich Lobe and the Hebrew theatre (work-in-progress); Dmitrii Nechiporuk, St. Petersburg: „We were aliens, but no longer outsiders“. The Strategies of Adaption of the Anti-bolshevik Russian Socialistic Emigrés (Mensheviks) in Germany, 1921 - 1933;
11:10
Sektion VI: Archives, Memory, Research / Archive, Erinnerung, Forschung:
Andrea Hammel, Aberystwyth/UK: Der Kindertransport, die britische Exilforschung und „Global Migration History“; Katja B. Zaich, Amsterdam: Späte Funde aus Familienbesitz: Neue Erkenntnisse am Beispiel des „Operettenkönigs“ Fritz Hirsch zwischen Migration, Exil und Verfolgung (work-in-progress); Ana Dragojlovic, Canberra/Australien: „Exilic collections and eksil’s narratives“: Different agentic Modalities toward s redemptiver Hope for the Future of Indonesia?;
Evalution of the Conference: perspectives of exile studies; farewell; departure at least at 13:15 / Schlussdiskussion: Perspektiven der Exilforschung; Abschiedsworte; Verlassen des Gebäudes bis spätestens 13:15 Uhr.
Register until 15th January 2012. The Register form and all other information (in German) are to be found on www.exilforschung.de > “Aktuelles” > “Quo vadis, Exilforschung?...”, click “Weiter Lesen!”